Tim Burton... aussi poète

Publié le par Mokona

Tout le monde connaît Tim Burton par ses fims, et par son univers macabre rempli de fantaisie.
Son univers ressort tout autant dans ses films avec de "vrais gens", comme "Edward aux Mains d'Argent", que dans ses films d'animation, comme "L'Etrange Noël de Mr Jack", ou encore "Noces Funèbres".

Son dernier film en préparation est une adaptation d'"Alice au Pays des Merveilles", encore et toujours revu à sa sauce... et toujours avec son acteur fétiche Johnny Deep, qui sait se prêter à merveille à cet univers.

Renommé dans ce milieu cinématographique, avec une réputation bien ancrée qui lui permet de nombreux délires sur le grand écran, personne ne connaissait le poète jusqu'à ce jour.

Un recueil de poèmes tout aussi bizarres et dérangeants (parfois), écrit par Tim Burton...

"La triste fin du petit Enfant Huître et autres histoires" est son premier livre.



Petit extrait du synopsis: 
"Fidèle à son univers d'une inventivité si particulière, mêlant cruauté et tendresse, macabre et poésie, Tim Burton donne le jour à une étonnante famille d'enfants solitaires, étranges et différents, exclus de tous et proches de nous, qui ne tarderont pas à nous horrifier et à nous attendrir, à nous émouvoir et à nous faire rire."

L'intérêt supplémentaire de ce recueil réside dans la présence du poème original en anglais, et de sa traduction française.
Le langage reste simple, et à portée de tous les anglophones débutants possédant un dictionnaires, surtout qu'ils peuvent s'aider de la V.F. pour comprendre.
Parce que, parfois, pour garder la rime, le poème doit être un tant soit peu "dénaturé"... et en lisant ensuite la V.O., le ressenti est beaucoup plus grand, on voit mieux quelle émotion l'auteur a voulu faire passer.

Un autre avantage: ce recueil est entièrement illustré par Tim Burton lui-même, chaque poème étant accompagné d'un ou de plusieurs dessins racontant l'histoire...
De quoi s'immerger encore plus dans ce monde de fantasmagorie...

On peut ainsi retrouver l'histoire de Brindille et Allumette amoureux...



D'autres enfants, comme l'Enfant Tache, la Fille avec pleins d'yeux, et de nombreux autres.



Petit extrait, je vous ai choisi un des poèmes les plus courts: "L'enfant avec des clous dans les yeux"...



Alors, prêts à entrer dans le monde de Tim Burton une fois de plus?
 

Publié dans Le chat sait lire

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
<br /> <br /> Un univers qui n'en finit pas de m'enchanter... Merci pour cette petite balade dans l'inquiétante (et non moins séduisante) cervelle de monsieur Tim...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Je t'en prie, tu es la bienvenue... :-)))<br /> <br /> <br />
A
<br /> ahhh j'adore Burton ! D'ailleur le dernier est pas mal je vous le conseil, bien que un peu court... on en veut encore ! ;)<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Ooooh yesss!!! <br /> <br /> <br />
G
<br /> Bonjour, je viens de voir que ton blog propose de voir les dessins du livre de poésies de Tim Borton.La bio de celui ci m'a renseignée. Je propose deux extraits de ses poèmes et je me suis dit que<br /> peut-être les visiteurs de ton blog pourraient être intéressés. Je te propose de venir les entendre.Tu peux me dire quel type de matériel il faut avoir pour faire un si beau rendu d'image si<br /> petite? <br />  blog ecoute-voir-over-blog.com <br /> gwenaëlle Guéguen<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Ce qui est du matériel... Google images, sinon un appareil photo numérique avec un bon made macro...<br /> :-)))) rien de bien méchant, surtout Google images lol...<br /> <br /> J'ai fait un tour sur ton blog, intéressant à la voix!<br /> Mais je dois t'avouer que ça me fait toujours bizarre la lecture d'un livre/poème/etc à voix haute, parce que lorsque je lis, je m'imagine une voix, une ambiance, et forcément ça n'y ressemble<br /> jamais... C'est un peu comme l'adaptation d'un roman au ciné, en général je préfère le livre!<br /> <br /> <br />
L
<br /> Et bien et bien... le titre de l'article m'a fait tilter: Burton en poète!<br /> Je m'en vais chercher cet ouvrage(en VO qui plus est!!)<br /> Merci pour ce partage.<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Mais je t'en prie!<br /> Surtout pense à repasser par ici pour nous dire ce que tu en as pensé...<br /> Bonne lecture!<br /> <br /> <br />
G
<br /> C'est vrai ^^ de temps en temps le dictionnaire aide bien! en fait je pense qu'il aurait mieux valu le traduire plus fidèlement quitte à perdre les rimes, parce que parfois on s'éloigne tellement<br /> du texte original que ça perd toute la dimension poétique. Bonne continuation sur le blog :)<br /> <br /> <br />
Répondre
M
<br /> Tu as totalement raison!!! Il y en a certains où c'est carnage... Je suis d'accord...<br /> <br /> Merci pour tes voeux, j'espère te revoir par ici :-)))<br /> <br /> <br />